중국어 배우기 blind box/ 盲盒

2021-01-22

blind box/ 盲盒/ (mánɡ hé)/ 블라인드 박스 또는 랜덤 박스.

上瘾 / shàngyǐn / 중독되다.

* 대화 

A: Do you know what a blind box is?

你知道什么是盲盒吗?

(nǐ zhīdào shenme shì mánɡhé ma?)너 블라인드 박스라고 알어? 

B: Yes, I know. When a consumer purchases a box and don't know what is inside it that is a blind box. They can only get a unexpected surprise when they take it home and open it.

知道。盲盒就是指消费者购买的时候并不知道里面是什么,只能买完拆开后得到一份意外的惊喜。

(zhīdào.mánɡhé jiùshì zhǐ xiāofèi zhě ɡòumǎi de shíhòu bìnɡbù zhīdào lǐmiàn shì shíme, zhīnénɡ mǎiwán chāikāi hòu dédào yīfèn yìwàide jīnɡxǐ.)나 알지, 소비자가 박스를 구매할 때 안에 뭐가 들어있는지 모르는 거잖아. 사고 나서 개봉하고 나서 의외의 놀라움을 얻게 되잖아. 

A: Yes. I am a die-hard fan of blind boxes. I've collected some comics and anime, cosmetics, book and even air blind boxes.

是的,我可是盲盒的终极粉丝呢,收集过一些动漫,化妆品,书,甚至还有空气盲盒。

(shìde,wǒ kěshì mánɡhé de zhōnɡjí fěnsī ne, shōují ɡuò yīxiē dònɡmàn, huàzhuānɡpǐn,shū,shènzhì háiyǒu kōnɡqì mánɡhé.)

맞아, 나는 다이하드 블라인드 박스 팬이야. 일부 애니메이션, 화장품, 책 심지어 빈 박스도 수집했어. B: Really? Why are you so fascinated with blind boxes?

是吗,那你为什么这么痴迷于盲盒呢?

(shìma,nànǐ wéishenme zhème chīmí yú mánɡhé ne?)그래? 그럼 넌 왜 블라인드 박스에 푹 빠진거야?

A: I feel that they can satisfy my strong feelings of curiosity and desire for the unknown. Every time I order one, I feel anticipation and a little bit of worry because I worry I might not get something I want. I really think I might be very addicted to those blind boxes.

我觉得它能满足我强烈的好奇心,和对不可知的渴望。每一次下单的时候,我都期待,但也会有些担心,害怕自己抽到不喜欢的东西。我真的觉得我可能对盲盒上瘾啦。

(wǒ juédé tānénɡ mǎnzú wǒ qiánɡliè de hǎoqíxīn,hé duì bùkězhī de kěwànɡ.měiyīcì xiàdān de shíhòu, wǒdōu qīdài, dànyěhuì yǒu xiē dānxīn,hàipà zìjǐ chōudào bùxǐhuānde dōnɡxī.wǒ zhēnde juédé wǒkěnénɡ duì mánɡhé shànɡyǐn lā.)

내 생각에 그게 내 강렬한 호기심과 미지의 갈망을 만족시키는 거 같아. 매번 주문할 때 마다, 매우 기대가 되면서도 내가 싫어하는 물건을 뽑을까봐 걱정도 들고 그래, 난 진짜로  블라인드 박스에 중독된 거 같아. Source : Global Times 

北京旅游网翻译