바이족의 민족공통어는 백어(白語)이다. 중국민족언어학계는 바이족의 언어가 시노.티베트어계 티베트.미얀마어족에 속한다고 보편적으로 인정하지만 일부 학자들은 백어와 한어간 관계가 더욱 긴밀하다고 주장하기도 한다.
20세기 50년대 백어방언에 대해 조사연구를 거쳐 백어를 남부의 대리 , 중부의 검천(剑川) ,북부의 노강(怒江) 등 3대 방언으로 분류했다. 기타 소수민족의 언어에 비해 백어 방언은 큰 차이가 없어 교류에 별로 지장이 되지 않았다.바이족은 평소 생활에서 백어로 의사소통을 하며 대리주 경내의 일부 한족들도 백어를 사용한다. 바이족 지역에서 영화나 방송, 신문은 모두 한어를 사용하지만 민간문예활동시에는 백어를 주로 사용한다. 또 바이족 집거지의 중학교와 초등학교들에서는 백어와 한어를 겸용한다. 현재 백어는 여전히 바이족 집거지에서 주로 사용하는 언어로 되고 있으며 앞으로 한 시기동안 바이족의 가장 중요한 교제공구이고 민족특색으로 남을 것이 분명하다. 현재 전국적으로 백어 사용자가 약 130만명에 달한다.
바이족은 노백문(老白文)과 신백문(新白文) 두가지 문자가 있다. 노백문은 한자를 토대로 발전한 것이고 신백문은 새 중국 창건 후 창제된 병음문자이다. 바이족은 일찍부터 한자를 빌어 백어를 기록해왔으며 한자의 편방(偏旁)과 부수(部首)를 조합해 ‘백문’을 창제했다. 이런 문자는 역사적으로 ‘북문’(僰文)이라고도 하며 건국 후 창제된 병음 백문과 구별하기 위해 ‘노백문’이라고 부른다. 문헌자료로 볼 때 노백문은 각종 비문(碑文)과 역사저서, 문학작품에 많이 사용되어 왔다. 허나 명나라 이래 조정이 운남에서 한문화를 보급하면서 그 사용범위가 크게 줄었으며 지금은 당, 송, 원, 명, 청 시기의 소수 백문 비문과 서면문헌에서만 노백문을 찾아볼 수 있다. 신백문은 라틴자모를 부호의 기반으로 한 병음문자이다. 창제 초기에는 널리 보급되지 않았지만 수차 개정을 거치면서 나중에 두가지 문자를 변체(變體)겸용하는 새로운 문자방안을 형성해 검천, 대리 등 지역에서 널리 사용하고 있다.출처 중국국제방송





